cliquez sur l'image - monquebec2008.com - click on the picture

Dans les quartiers mentionnés dans cette page, vous trouverez ce qu'il faut pour un séjour bien rempli:
Musée National des Beaux-Arts, Plaines d'Abraham,
la Citadelle, les remparts qui ceinturent le Vieux-Québec, la rue St-Jean, la Grande-Allée, etc...
Restaurants, cafés et boutiques à profusion.

Lors de votre séjour vous aurez la chance
d'avoir des conseils touristiques et historiques d'un guide diplômé d'expérience.

In the quarters mentioned in this page you will find everything you need for a pleasant stay:
Lots of boutiques, restaurants and cafés...
Museums, Plains of Abraham, the Citadel,
the Ramparts that surronds the Old Town,
the St-Jean street and the Grande-Allée, etc...
During your stay you will have the chance to have touristic and historical advice of a qualified and experience guide.

Faubourg St-Jean-Baptiste.Faubourg St-Jean-Baptiste.Faubourg.Faubourg St-Jean
rues: st-Jean.ste-Marie.des Zouaves.st-Gabriel.Scott.st-Olivier.d'Aiguillon.sainte Claire.st Patrick.st-Réal
Notre gîte se situe dans le Faubourg St-Jean Baptiste, un petit quartier extra muros coloré et pittoresque qui longe la rue St-Jean, principale voie d'entrée du Vieux-Québec
Le long de cette rue se succèdent
boutiques et restaurants
Our B&B is located in the Faubourg St-Jean Baptiste, a colourful and picturesque extra muros quarter bordering St-Jean street, lively main thoroughfare of Old Quebec.
All along that street boutiques and restaurants follow one another

   Vieux-Québec.Quartier Latin.Vieux-Québec.Quartier Latin.Vieux-Québec.Quartier
rues:st-Jean.de l'Université.d'Auteuil.st-Louis.du Trésor.ste-Famille.des Ursulines.Couillard.du Parloir

L'expression "Quartier Latin", issue de la rive gauche parisienne est apparue à Québec début XXe siècle en raison de la présence dans le voisinage d'importantes institutions d'enseignements.
The expression "Quartier Latin" which came from the parisian left bank ot the Seine river, began to be used in Quebec city in the beginning of the XXth century because of the presence of many important educational institutions in the neighbourhood.

   Petit Champlain.Place Royale.Vieux Port.Petit Champlain.Place Royale.Vieux Port.
rues:Dalhousie.st-Paul.st-Pierre.Sault-au-Matelot.de la Canoterie.Sous-le-Cap.Quai st-André.Laval
Dans ces quartiers s'étend un lacis de petites rues aux noms vieillots. À l'origine, toute la vie de la ville s'y déroulait aux abords du fleuve.A lot of narrow streets with antiquated names survive in those quarters. In olden days, all the city life was happening over there, along the river.



lien C.C.Q - link Q.C.C

Voisin du Centre des Congrès de Québec
¤
Just beside the Quebec Convention Center